Allahu Akbar (God is Greater): Difference between revisions

m
[checked revision][checked revision]
Line 85: Line 85:


===Allahu Akbar===
===Allahu Akbar===
<!-- ====Lane's Lexicon and Other Sources====
====Lane's Lexicon and Other Sources====


The most revered and scholarly dictionary of the Arabic language state:
Lane's Lexicon, the most revered and scholarly dictionary of the Arabic language, confirms the majority view is that "Allahu Akbar" refer to Allah being "greater". Unlike in its early years, so does [[Wikipedia]], stating the phrase literally means "God is greater". But is usually translated "God is [the] Greatest," or "God is Great".<ref>{{cite web |url= http://en.wikipedia.org/wiki/Takbir|title= Takbir|publisher= Wikipedia|author= |date= accessed August 4, 2013|archiveurl= http://www.webcitation.org/query?url=http%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fwiki%2FTakbir&date=2013-08-04|deadurl=no}}</ref> Similarly, Pierre Tristam, the [[Lebanon|Lebanese]]-[[United States|American]] About.com Guide states, although most often translated as "god is great," Allahu Akbar is Arabic for "god is greater," or "god is greatest."<ref>{{cite web|url= http://middleeast.about.com/od/a/g/allahu-akbar-definition.htm|title= Allahu Akbar|publisher= Middle East Issues (About.com)|author= Pierre Tristam|date= accessed August 4, 2013|archiveurl= http://www.webcitation.org/query?url=http%3A%2F%2Fmiddleeast.about.com%2Fod%2Fa%2Fg%2Fallahu-akbar-definition.htm&date=2013-08-04|deadurl=no}}</ref> Many news sources and other web resources are now also beginning to use the more correct translation.
 
{{Quote|E. W. Lane, Arabic English Lexicon, 1893, p. 2587|greater, and greatest, in body, or corporeal substance, and in estimation or rank or dignity, and more, or most, advanced in age, older, and oldest}} -->


====Used in Context by Muhammad====
====Used in Context by Muhammad====
48,466

edits