Abrogace (Nasch): Difference between revisions

[unchecked revision][unchecked revision]
Line 78: Line 78:
===Sahíh Buchárí===
===Sahíh Buchárí===


The following [[sahih]] narration indicates their are many verses in the Korán that have been abrogated, but all of them had to be included.
Následující [[sahíh]] vyprávění naznačuje, že mnoho veršů v Koránu bylo zrušeno, ale všechny by měly být součástí.


{{Quote|{{Bukhari|6|60|53}}|I said to 'Uthman bin 'Affan (while he was collecting the Korán) regarding the Verse:-- "Those of you who die and leave wives ..." (2.240) "'''This Verse was abrogated''' by an other Verse. So why should you write it? (Or leave it in the Korán)?" 'Uthman said. "O son of my brother! I will not shift anything of it from its place."}}
{{Quote|{{Bukhari|6|60|53}}|Řekl jsem 'Uthman bin 'Affanovi (když jsem shromažďoval Korán) ohledně verše:-- "Ti z Vás, kteří zemřou a nechají manželky..." (2.240) "'''Tento verš byl zrušen''' jiným veršem. Tak proč bych to tam psal? (Nebo to mám nechat v Koránu)?" 'Uthman řekl: "Ó synu mého bratra! Žádný verš nebude odsunut ze svého místa."}}


{{Quote|{{Bukhari|6|60|33}}|They had a choice, either fast or feed a poor for every day.." and added, "This Verse is '''abrogated'''."}}
{{Quote|{{Bukhari|6|60|33}}|Měli na výběr, buď držet půst nebo krmit chudé každý den.." a dodal "Tento verš je '''zrušený'''."}}


{{Quote|{{Bukhari|6|60|32}}|That he heard Ibn 'Abbas reciting the Divine Verse:--
{{Quote|{{Bukhari|6|60|32}}|Že slyšel Ibn 'Abbase recitova posvátný verš:--


"And for those who can fast they had a choice either fast, or feed a poor for every day.." (2.184) Ibn 'Abbas said, "This Verse is not abrogated, but it is meant for old men and old women who have no strength to fast, so they should feed one poor person for each day of fasting (instead of fasting).}}
"Ti, kdož mohou se postit, však nečiní tak, ti nechť se vykoupí nakrmením jednoho chudého.." (2.184) Ibn 'Abbas řekl: "Tento verš není zrušený, ale je zamýšlen pro staré muže a ženy, kteří nemají sílu držet půst, takže by měli krmit jednoho chudého člověka každý den, namísto držení půstu.}}


{{Quote|{{Bukhari|6|60|34}}|"For those who can fast, they had a choice either fast, or feed a poor for every day," (2.184) was revealed, it was permissible for one to give a ransom and give up fasting, till the Verse succeeding it was revealed and abrogated it.}}
{{Quote|{{Bukhari|6|60|34}}|"Ti, kdož mohou se postit, však nečiní tak, ti nechť se vykoupí nakrmením jednoho chudého," (2.184) bylo zjeveno, bylo povoleno bylo povoleno se vykoupit z půstu, dokud nebyl zjeven další verš, který to zrušil.}}


{{Quote|{{Bukhari|6|60|54}}|'Ata said: Ibn 'Abbas said, "This Verse, i.e. the Statement of Allah: "..without turning them out.." '''cancelled the obligation''' of staying for the waiting period in her dead husband's house, and she can complete this period wherever she likes}}
{{Quote|{{Bukhari|6|60|54}}|'Ata řekl: Ibn 'Abbas řekl, "Tento verš, prohlášení Aláhovo: "..aniž je nutí odejít z domu.." '''zrušilo povinnost''' zůstat čekací dobu v domě svého mrtvého manžela a může dokončit tuto dobu, kdy bude chtít}}


{{Quote|{{Bukhari|6|60|68}}|This Verse:--"Whether you show what is in your minds or conceal it.." (2.284) '''was abrogated'''}}
{{Quote|{{Bukhari|6|60|68}}|Tento verš:--"A ať již dáváte najevo to, co je v duších vašich, či to skrýváte.." (2.284) '''byl zrušen'''}}


{{Quote|{{Bukhari|6|60|69}}|A man from the companions of Allah's Apostle who I think, was Ibn 'Umar said, "The Verse:-- ‘Whether you show what is in your minds or conceal it ...’ '''was abrogated''' by the Verse following it."}}
{{Quote|{{Bukhari|6|60|69}}|Jeden ze společníků Aláhova apoštola, Ibn 'Umar řekl: "Verš:-- ‘A ať již dáváte najevo to, co je v duších vašich, či to skrýváte ...’ '''byl zrušen''' následujícím veršem."}}


===Sahíh Muslim===
===Sahíh Muslim===
Editors, em-bypass-2
4,744

edits