Aišin věk konzumace: Difference between revisions

[unchecked revision][unchecked revision]
No edit summary
Line 275: Line 275:
{{Quote|1=[http://www.webcitation.org/67gTj2QC2 Gibril Haddad]|2=Not at all, there is no mention of emigration in Tabari's account of Abu Bakr's discussion with Mut`im. Nor did he ever ask him to take `A'isha because there had been only some preliminary talk, not a formal arrangement. Umm Ruman, Abu Bakr's wife, reportedly said: "By Allah, no promise had been given on our part at all!" Rather, al-Tabari said that when news of the Prophet's interest in `A'isha came, he went to see Mut`im. Then Mut`im's wife manifested her fear that her son would become Muslim if he married into Abu Bakr's family. Abu Bakr then left them and gave his assent to the Prophet, upon him blessings and peace. Your assumption fizzles at the root when you read al-Tabari's positive assertion: "On the day he consummated the marriage with her, she was nine years old."}}
{{Quote|1=[http://www.webcitation.org/67gTj2QC2 Gibril Haddad]|2=Not at all, there is no mention of emigration in Tabari's account of Abu Bakr's discussion with Mut`im. Nor did he ever ask him to take `A'isha because there had been only some preliminary talk, not a formal arrangement. Umm Ruman, Abu Bakr's wife, reportedly said: "By Allah, no promise had been given on our part at all!" Rather, al-Tabari said that when news of the Prophet's interest in `A'isha came, he went to see Mut`im. Then Mut`im's wife manifested her fear that her son would become Muslim if he married into Abu Bakr's family. Abu Bakr then left them and gave his assent to the Prophet, upon him blessings and peace. Your assumption fizzles at the root when you read al-Tabari's positive assertion: "On the day he consummated the marriage with her, she was nine years old."}}


===Eleventh Argument: Meaning of Bikr===
===Jedenáctý argument: Význam Bikr===


{{Quote|1=[http://www.understanding-islam.com/ri/mi-005.htm Moiz Amjad]|2=According to a narrative reported by Ahmad ibn Hanbal, after the death of Khadijah (ra), when Khaulah (ra) came to the Prophet (pbuh) advising him to marry again, the Prophet (pbuh) asked her regarding the choices she had in her mind. Khaulah said: "You can marry a virgin (bikr) or a woman who has already been married (thayyib)". When the Prophet (pbuh) asked about who the virgin was, Khaulah proposed Ayesha's (ra) name. All those who know the Arabic language, are aware that the word "bikr" in the Arabic language is not used for an immature nine year old girl. The correct word for a young playful girl, as stated earlier is "Jariyah". "Bikr" on the other hand, is used for an unmarried lady, and obviously a nine year old is not a "lady".  
{{Quote|1=[http://www.understanding-islam.com/ri/mi-005.htm Moiz Amjad]|2=Podle vyprávění nahlášeného Ahmad ibn Hanbale, po smrti Chadídže, když Chaulah přišla za prorokem, poradit mu, aby se znova oženil, prorok se jí zeptal ohledně rozhodnutí, které měla na mysli. Chaulah řekla: "Můžeš si vzít pannu (bikr) nebo ženu, která již byla vdaná (thayyib)". Když se prorok zeptal, kdo je ta panna, Chaluah řekla Aišino jméno. Všichni, kteří znají arabský jazyk jsou si vědomi, že slovo "bikr" v arabském jazyce se nepoužívá pro nedospělé devítileté dívky. Korektním slovem pro mladou hravou dívku, jak již bylo řečeno dříve je "Jariyah". "Bikr" na druhou stranu, se používá pro nevdanou slečnu, a evidentně, devítiletá není "slečna".  
The complete reference for this reporting of Ahmad ibn Hanbal is: Musnad Ahmad ibn Hanbal, Vol 6, Pg 210, Arabic, Dar Ihya al-turath al-`arabi, Beirut.}}


Sina has refuted this argument.
Kompletní referenci pro toto hlášení Ahmad ibn Hanbala je: Musnad Ahmad ibn Hanbal, Vol 6, Pg 210, Arabic, Dar Ihya al-turath al-`arabi, Beirut.}}


{{Quote|1=[http://www.faithfreedom.org/Articles/sina/ayesha_age.htm Ali Sina]|2=This explanation is absolutely incorrect. Bikr means virgin and, just as in English is not age specific. In fact Ayesha was the second wife of Muhammad (after Khadijah) but Muhammad did not consummate his marriage with her for three years because she was too young. Instead he had to content himself with Umma Salamah, until Ayesha matured a little bit more. It would not have made sense to marry a beautiful woman like Ayesha and wait for three years to take her home.}}
Sina vyvrátil tento argument.


And Amjad has agreed:
{{Quote|1=[http://www.faithfreedom.org/Articles/sina/ayesha_age.htm Ali Sina]|2=Toto vysvětlení je zcela špatné. Bikr znamená panna a tak jako v angličtině, věk není specifikován. Vskutku, Aiša byla druhou ženou Mohameda (po Chadídži), ale Mohamed nekonzumoval jeho manželství s ní tři roky, protože byla moc mladá. Místo toho, se musel spokojit s Umma Salamah, dokud Aiša nedospěla trochu víc. Nedávalo by smysl vzít si krásnou ženu jako byla Aiša a čekat tři roky, než si ji vezme domů.}}


{{Quote|1=[http://www.understanding-islam.com/ri/mi-005.htm Moiz Amjad]|2=The author is quite right. Bikr in the Arabic language does, in fact, mean 'virgin'. However, I was actually referring to the usage of the word, not its literal meaning. It is correct that literally the word 'Bikr', like the word "virgin" refers to a biological reality, however, also just as the word 'virgin', the word 'Bikr', in the Arabic language, is used for a young woman, who has not yet had sexual contact, not for a child.}}
A Amjad souhlasil:


Shaykh Gibril Haddad also adds:
{{Quote|1=[http://www.understanding-islam.com/ri/mi-005.htm Moiz Amjad]|2=Autor má docela pravdu. Bikr v arabštině znamená "panna" ("virgin" v angličtině). nicméně, spíše jsem se odkazoval na použití slova, ne na jeho doslovný význam. Je korektní, že slovo "bikr", stejně jako slovo "panna" se týká biologické reality, nicméně, stejně jako slovo 'panna', slovo 'Bikr', v arabském jazyce se používá pro mladou ženu, která ještě neměla sex, ne pro dítě.}}


{{Quote|1=[http://www.webcitation.org/67gTj2QC2 Gibril Haddad]|2=This is ignorant nonsense, bikr means a virgin girl, a girl who has never been married even if her age is 0 and there is no unclarity here
Šejk Gibril Haddad také přidává:
whatsoever.}}
 
{{Quote|1=[http://www.webcitation.org/67gTj2QC2 Gibril Haddad]|2=Tohle je ignorantní nesmysl, bikr znamená panna, dívka, která nebyla vdaná, i kdyby věk byl 0 není tady žádný zmatek.}}


===Twelfth Argument: Fatima's Age Difference===
===Twelfth Argument: Fatima's Age Difference===
Editors, em-bypass-2
4,744

edits