840
edits
[unchecked revision] | [checked revision] |
(→The Crucifixion of Isa: Linked to the parallel identified in the Late Antique Parallels page as a likely source for the Islamic Jesus.) |
(→The Conception of Isa: Added a very small section on the name Isa, and noted it not matching Jesus's original/real name.) |
||
Line 16: | Line 16: | ||
(And We breathed into it (private part) through Our Ruh,) meaning, through the angel Jibril. Allah sent the angel Jibril to Maryam, and he came to her in the shape of a man in every respect. Allah commanded him to blow into a gap of her garment and that breath went into her womb through her private part; this is how `Isa was conceived.}} | (And We breathed into it (private part) through Our Ruh,) meaning, through the angel Jibril. Allah sent the angel Jibril to Maryam, and he came to her in the shape of a man in every respect. Allah commanded him to blow into a gap of her garment and that breath went into her womb through her private part; this is how `Isa was conceived.}} | ||
=== The name ʿĪsā === | |||
The name ʿĪsā does not appear to be the Arabised version of Jesus's (real) Hebrew name ''Yeshuaʿ'', Nickel (2017) notes ''The first thing the reader of the Qurʾān notices in reading the Arabic text of the Qurʾānic material about Jesus is that he is not called Yasūʿ, as one might expect from the Semitic milieu, but rather ʿĪsā. In terms of the Arabic root letters, the ʿayn and yāʾ seem to have switched positions.''<ref>Nickel, Gordon D. “''Jesus in the Qur'an.” pp. 289.'' The Wiley Blackwell Companion to the Qur'an, Second Edition, 2017, pp. 288–302.</ref> | |||
== The Messiah (al-Masīḥ) == | == The Messiah (al-Masīḥ) == |
edits