User talk:CPO675: Difference between revisions

 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 40: Line 40:
So for 'umma' being generally interchangeable - that is a personal opinion so to be fair probably shouldn't be on the page, please feel free to remove the sentence :)
So for 'umma' being generally interchangeable - that is a personal opinion so to be fair probably shouldn't be on the page, please feel free to remove the sentence :)
   
   
The example was to show it's also used for (relatively) small groups of people, not necessarily just whole nations or empires/kingdoms how we might read it today - with the point being made that therefore there should arguably be even more messengers than simply one to each former nation/empire. For example in Quran 10:98 (https://quranx.com/10.98), only the town/village (قرية) of prophet Yunus's is mentioned as having believed, again implying prophets are sent to smaller areas than one per nation. So it's somewhat interchangeable in the context of prophets visiting, but not the whole Quran.
The example was to show it's also used for (relatively) small groups of people, not necessarily just whole nations or empires/kingdoms how we might read it today - with the point being made that therefore there should arguably be even more messengers than simply one to each former nation/empire. For example in Quran 10:98 (https://quranx.com/10.98), only the town/village (قرية) of prophet Yunus's is mentioned as having believed, again implying prophets are sent to smaller areas than one per nation, and again in Quran 28.59 (https://quranx.com/28.59). So it's somewhat interchangeable in the context of prophets visiting, but not the whole Quran.


So you could change the sentence to 'The word for people/nation 'umma' (أمة) also means a group of people residing in a particular place, rather than necessarily how we might interpret a nation/people in modern times. For example in Q28:23...' or something similar, or feel free to completely remove it of course if you think it's redundant or incorrect (Y).  
So you could change the sentence to 'The word for people/nation 'umma' (أمة) also means a group of people residing in a particular place, rather than necessarily how we might interpret a nation/people in modern times. For example in Q28:23...' or something similar, or feel free to completely remove it of course if you think it's redundant or incorrect (Y).  
Line 48: Line 48:
Also I was wondering if you'd got a chance to review my article on the two seas (https://wikiislam.net/wiki/User:CPO675/Sandbox_1), and if there was anything more I could do to help get it published on here please?  
Also I was wondering if you'd got a chance to review my article on the two seas (https://wikiislam.net/wiki/User:CPO675/Sandbox_1), and if there was anything more I could do to help get it published on here please?  
Cheers, [[User:CPO675|CPO675]] ([[User talk:CPO675|talk]]) 21:40, 3 March 2024 (UTC)
Cheers, [[User:CPO675|CPO675]] ([[User talk:CPO675|talk]]) 21:40, 3 March 2024 (UTC)
I have reviewed it but not totally. I will finish my reviews and make some edits and publish this weekend. Thanks for your patience.--[[User:Asmith|Asmith]] ([[User talk:Asmith|talk]]) 22:41, 7 March 2024 (UTC)
No problem! There's no rush anyway. Though when you are done I think it would also be worth changing the title of the 'Science and the Seven Earths' page to be 'Science and the Seven Earths and Heavens' given the recent updates? Many thanks [[User:CPO675|CPO675]] ([[User talk:CPO675|talk]]) 14:55, 17 March 2024 (UTC)
404

edits