WikiIslam:Translations: Difference between revisions

From WikiIslam, the online resource on Islam
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
(→‎Updates: add date for creation of Russian WikiIslam)
(43 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[WikiIslam]] is an international website with editors, contributors and visitors from all over the world. Its [[WikiIslam:Policies and Guidelines|policies and guidelines]] reflect this by requiring material to be tailored to accommodate, as best as possible, a universal audience. One of the major issues faced by sites that appeal to a universal audience is the language barrier. The WikiIslam Translation Project aims to rectify this by providing [[:Category:Other Languages|translations]] of its content in all languages.
{{shortcut|[[WITR]]}}
{{shortcut|[[WITR]]}}
WikiIslam is an international site with editors and contributors from all over the world. Its policies and guidelines reflect this by requiring material to be tailored to accommodate, as best as possible, a universal audience. One of the major issues faced by sites that appeal to a universal audience is the language barrier. WikiIslam's Translation Project aims to rectify this by providing translations of its content in all languages.
==Sub-Domains==


==List of Articles to Translate==
A [[Main_Page|main page's]] worth of translations (about 25-35 full-length articles, excluding humorous or media pages) is the amount of material required before considering to launch a new sub-domain in any language. Although WikiIslam's [[WikiIslam:Core Principles|Core Principles]] will remain, once these initial translations are completed, the new sub-domains are free to evolve separately to the English site.
Here is an initial list of articles that can be translated. These are popular pages or otherwise good candidates for translation.
 
One of the key rules to follow when translating these pre-sub-domain articles is that they should always remain absolutely faithful to the original English work, retaining their scholarly tone and information. The reason for accurate translations to begin with is that it allows new editors in that particular language to understand the style, tone, and quality that is expected in all languages.
 
It also allows existing administrators to see if there are any users (at least one regular and reliable editor) who would be suitable and willing to take on the responsibility of guiding the future direction of that sub-domain. To be an administrator at this site or one of its sub-domains, an editor must demonstrate that they fully understand and are willing to uphold the policies and guidelines concerning style, tone, and quality.
 
Editors are expected to take a scholarly and rational approach in their conduct and criticisms, adhering to stringent rules concerning the content of articles. Material should always be tailored to accommodate, as best as possible, a universal audience, and they should contain no politics, no promotion or criticism of other religions/worldviews and no opinions, only referenced facts.
 
Those who would like to see a WikiIslam sub-domain in their language are advised to join the [[WikiIslam:Discussions/Translation Project|WikiIslam Translation Project]] and start translating articles.
 
==Articles to Translate==
Here is an initial list of articles that can be translated. These are popular pages or otherwise good candidates for translation:
 
;About
* [[WikiIslam]]
* [[WikiIslam:Core Principles]]
* [[WikiIslam:Frequently Asked Questions]]


;Women
;Women
* [[72 Virgins]]  
* [[72 Virgins]]  
* [[Refutation of Modern Muslim Apologetics Against Aishas Age|Refutation of Modern Muslim Apologetics Against Aisha's Age]]  
* [[Aishas Age of Consummation|Aisha's Age of Consummation]]  
* [[Responses to Apologetics: Muhammad and Aisha]]
* [[Responses to Apologetics - Muhammad and Aisha|Responses to Apologetics: Muhammad and Aisha]]
* [[Health Effects of Islamic Dress]]
* [[Health Effects of Islamic Dress]]
* [[Purpose of the Mahr]]
* [[Purpose of the Mahr]]
Line 36: Line 52:
* [[Fastest Growing Religion]]
* [[Fastest Growing Religion]]
* [[Georgics]]
* [[Georgics]]
* Any relevant pages from our [[QHS]] series for topics that are often discussed in your country or language. For example [[Qur%27an,_Hadith_and_Scholars:Zakat|QHS:Zakat]], or [[Qur%27an,_Hadith_and_Scholars:Female Genital Mutilation|Female Genital Mutilation]] are good candidates.


;Short articles
;Short articles
Line 43: Line 60:
* [[Leprosy]]
* [[Leprosy]]


Or choose any article from topics listed on the [[site map]] or navigate through the [[:Category:Core Article|core]] articles.
Alternatively, an article from the topics listed on the [[WikiIslam:Site Map|site map]] can be chosen. However, before beginning translation work on an article not listed here, editors are advised to leave a message on the [[WikiIslam:Discussions/Translation Project|forum]] page or their own talk page mentioning what they would like to translate. This allows administrators to make sure a project that is difficult to complete or is not optimal in some way is not started.


==Articles to Avoid==
==Articles to Avoid==


Although translations of most articles are welcome, there are a few that should be avoided.
Translations of most articles are welcome, but there are a few that should be avoided:


* Articles that [[:Category:Articles needing attention|need further work]] or are awaiting a [[:Category:Articles needing to be rewritten|complete rewrite]].
* Articles that [[:Category:Articles needing attention|need further work]] or are awaiting a [[:Category:Articles needing to be rewritten|complete rewrite]].


* [[:Category:Core Article|Core articles]]. These contain quick summaries of issues with links to complete articles. Without first translating the linked articles, a Core article is useless. If you do want to translate a Core article and its linked articles, do this after the above list of important articles has already been translated.
* [[:Category:Core Article|Core articles]] that contain quick summaries of issues with links to complete articles. These should only be translated if the linked articles have also been translated (without the linked articles, a Core article is redundant).  
 
Before beginning any translation work, please leave a message on the [[forum]] page or your own talk page mentioning what you would like to translate. This way the administrators can make sure you are not starting a project that is difficult to complete or is not optimal in some way. Important articles should be translated first.
 
==Examples of Translated Articles==
 
WikiIslam already hosts many completed translations in [[Les articles en francais - Articles in French|French]], [[:Category:Türkçe (Turkish)|Turkish]] and [[:Category:Other Languages|other languages]] . Note that these pages retain their original formatting. To do this, simply press the "Edit" or "View source" tab at the top-right of the page you wish to translate, then copy and paste the entire thing into a text or word file. If you then translate directly from that file, you will retain all of the formatting.


==Steps and Guidelines==
==Help and Guidelines==


===Steps===
The "[[WikiIslam:Instructions for Translators|Instructions for Translators]]" page provides an in-depth, step-by-step guide for new translators to follow at WikiIslam. it covers everything from creating an account to announcing a completed translation on the main page. If translators find any of the steps difficult to follow, they can leave a message on the Translation Project's [[WikiIslam:Discussions/Translation Project|Discussions page]]. The following is a quick summary, but new editors should still read the full instructions before attempting their first translation:
After you choose what article to translate:


# Login or create account: The first step for you would be to <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:Userlogin|type=login}} create an account]</span> (this way, your IP address will not be recorded in page histories). If you already have an account, you can <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:Userlogin|type=login}} login]</span>.  When you are logged in, you will see your username at the top left of every page with various user specific links like My talk, Preferences and so on.
# Go to [[Help:Contents]]. Type the translated title of the chosen article into the "Create Page" box. If any of these characters exist in the title, avoid using them: brackets, commas, colons, semi-colons etc. These can be added into the title later by using <tt><nowiki>{{Page title|Desired page title}}</nowiki></tt> at the bottom of the page.
# Go to [[Help:Contents]]. Translate the title of your chosen article and type that into the "Create Page" box. If any of these characters exist in the title, avoid using them: brackets, commas, colons, semi-colons etc. These can be added into the title later by using <nowiki>{{</nowiki>page_title|Desired page title}}.
# After clicking "Create page" you will see a blank page.
#After clicking "Create page" you will see a blank page.
# Open another window. Then go to the chosen article and click the 'Edit' button. You will now see the text and all the wiki-formatting of the target article.
# Open another window. Then go to your chosen article and click the 'Edit' button. You will now see the text and all the wiki-formatting of the target article.
# Copy and paste the entire thing into the blank page you created. In Windows, Select all text and then CTRL-C; CTRL-V to paste.
# Copy and paste the entire thing into the new page you created. In Windows, Select all text and then CTRL-C; CTRL-V to paste.
# Start the translation. Delete the English text as you go. You can also keep another window open which has the original article in a regular view (non-editable). You can save as often as needed and continue editing at any later time.
# You can now start your translation. Delete the English text as you go. You can also keep another window open which has the original article in a regular view (non-editable).
# Final check: Add the language hub page, translation links template, add/remove the relevant categories (and everything else discussed [[WikiIslam:Instructions_for_Translators#Post-Translation|here]]), under the "See Also" section. To make sure your article is ready, briefly go through the new content. If possible, look at other translations to see if anything is missing.
# After you are done, you can preview or save the page. To make sure you do not lose your work, see the "Saving your Work" section on the [[Help:Contents#Saving your Work|Help]] page. You can also simply 'copy' all the text. You can also do intermediate saves if you have to interrupt your work, or if it is a long page.
# Create the necessary links to and from the new translation. This includes a link in each and every version of the translated page (in their own languages), a link from the language hub page, and a link from the "Latest Translations" template so the new translation appears on the main page.
# To find what you have been working on, click the 'My contributions' link at the top right.
# To find what you have been working on, click the 'My contributions' link at the top right.


If these steps are difficult to follow, you can leave a message on the [[forum]] page with the name of the article you would like to translate and the new title of your translated version. An administrator will make a page for you with that new title with the existing English text that you can translate. Remember to save your work as you go (see the [[Help:Contents#Saving_your_Work|tips for saving your work]]).
==Updates==


Feedback on these steps is welcomed. Let others know on the forum page if these directions can be improved or if you face any difficulties.
'''July 14, 2013:'''


=== Guidelines===
* The Russian sub-domain (http://ru.wikiislam.net/) was created on 16 January, 2013. Preliminary work on the sub-domain has been completed and the site is now officially open to the public. Russian speakers who are interested in helping the Russian WikiIslam's continued growth can contact the Russian site administrator on their [[:Ru:Обсуждение_участника:Claustrum|talk page]].


Translations should ''always'' remain faithful to the original English work, retaining their scholarly tone and information. If for some reason you think a particular section should be left out or altered in the translation, discuss this with others on the talk page. The same applies for any additional information you may be considering to incorporate in the translation.
'''June 28, 2015:'''
 
==Future Plans and Updates==
 
===Future Plans===
 
Sub-domain and interface support for languages (like on [[Wikipedia]]) is planned in the future for languages which have a large amount of articles. A rough guide for the amount of material needed before considering to launch a sub-domain would be a [[Main_Page|main page]]'s worth of translated articles.
 
This project will begin with a single sub-domain. If it works well, the number of sub-domains will then be expanded to cover other languages. So, if you would like to see a WikiIslam sub-domain in your language, please join the [[WikiIslam:Forum/Translation Project|WikiIslam Translation Project]] and start translating articles.
 
If you have any suggestions for this page or if you think a certain article should be added to this page, let others know by leaving a note on the [[WikiIslam:Forum|forum]] page.
 
===Updates===
 
'''July 14, 2013:'''


Preliminary work on a Russian sub-domain (http://ru.wikiislam.net/) has been completed and the site is now officially open to the public. Russian speakers who are interested in helping the Russian WikiIslam's continued growth can contact the Russian site administrator on their [[:Ru:Обсуждение_участника:Claustrum|talk page]].
* The Bulgarian sub-domain (http://bg.wikiislam.net/) was created on 12 April, 2015. Preliminary work on the sub-domain has been completed and the site is now officially open to the public. Bulgarian speakers who are interested in helping the Bulgarian WikiIslam's continued growth can contact the Bulgarian site administrator on their [[:bg:Потребител_беседа:Damaskin|talk page]].


==See Also==
==See Also==


* [[:Category:Incomplete translations]]
* [[WikiIslam:Discussions/Translation Project]]
* [[WikiIslam:Tasks]]
* [[WikiIslam:Instructions for Translators]]
* [[WikiIslam:Forum/Translation Project]]


[[Category:WikiIslam]]
[[Category:WikiIslam]]

Revision as of 20:45, 20 September 2015

WikiIslam is an international website with editors, contributors and visitors from all over the world. Its policies and guidelines reflect this by requiring material to be tailored to accommodate, as best as possible, a universal audience. One of the major issues faced by sites that appeal to a universal audience is the language barrier. The WikiIslam Translation Project aims to rectify this by providing translations of its content in all languages.

Shortcut:
WITR

Sub-Domains

A main page's worth of translations (about 25-35 full-length articles, excluding humorous or media pages) is the amount of material required before considering to launch a new sub-domain in any language. Although WikiIslam's Core Principles will remain, once these initial translations are completed, the new sub-domains are free to evolve separately to the English site.

One of the key rules to follow when translating these pre-sub-domain articles is that they should always remain absolutely faithful to the original English work, retaining their scholarly tone and information. The reason for accurate translations to begin with is that it allows new editors in that particular language to understand the style, tone, and quality that is expected in all languages.

It also allows existing administrators to see if there are any users (at least one regular and reliable editor) who would be suitable and willing to take on the responsibility of guiding the future direction of that sub-domain. To be an administrator at this site or one of its sub-domains, an editor must demonstrate that they fully understand and are willing to uphold the policies and guidelines concerning style, tone, and quality.

Editors are expected to take a scholarly and rational approach in their conduct and criticisms, adhering to stringent rules concerning the content of articles. Material should always be tailored to accommodate, as best as possible, a universal audience, and they should contain no politics, no promotion or criticism of other religions/worldviews and no opinions, only referenced facts.

Those who would like to see a WikiIslam sub-domain in their language are advised to join the WikiIslam Translation Project and start translating articles.

Articles to Translate

Here is an initial list of articles that can be translated. These are popular pages or otherwise good candidates for translation:

About
Women
Muhammad
Violence
Science
Others
Short articles

Alternatively, an article from the topics listed on the site map can be chosen. However, before beginning translation work on an article not listed here, editors are advised to leave a message on the forum page or their own talk page mentioning what they would like to translate. This allows administrators to make sure a project that is difficult to complete or is not optimal in some way is not started.

Articles to Avoid

Translations of most articles are welcome, but there are a few that should be avoided:

  • Core articles that contain quick summaries of issues with links to complete articles. These should only be translated if the linked articles have also been translated (without the linked articles, a Core article is redundant).

Help and Guidelines

The "Instructions for Translators" page provides an in-depth, step-by-step guide for new translators to follow at WikiIslam. it covers everything from creating an account to announcing a completed translation on the main page. If translators find any of the steps difficult to follow, they can leave a message on the Translation Project's Discussions page. The following is a quick summary, but new editors should still read the full instructions before attempting their first translation:

  1. Go to Help:Contents. Type the translated title of the chosen article into the "Create Page" box. If any of these characters exist in the title, avoid using them: brackets, commas, colons, semi-colons etc. These can be added into the title later by using {{Page title|Desired page title}} at the bottom of the page.
  2. After clicking "Create page" you will see a blank page.
  3. Open another window. Then go to the chosen article and click the 'Edit' button. You will now see the text and all the wiki-formatting of the target article.
  4. Copy and paste the entire thing into the blank page you created. In Windows, Select all text and then CTRL-C; CTRL-V to paste.
  5. Start the translation. Delete the English text as you go. You can also keep another window open which has the original article in a regular view (non-editable). You can save as often as needed and continue editing at any later time.
  6. Final check: Add the language hub page, translation links template, add/remove the relevant categories (and everything else discussed here), under the "See Also" section. To make sure your article is ready, briefly go through the new content. If possible, look at other translations to see if anything is missing.
  7. Create the necessary links to and from the new translation. This includes a link in each and every version of the translated page (in their own languages), a link from the language hub page, and a link from the "Latest Translations" template so the new translation appears on the main page.
  8. To find what you have been working on, click the 'My contributions' link at the top right.

Updates

July 14, 2013:

  • The Russian sub-domain (http://ru.wikiislam.net/) was created on 16 January, 2013. Preliminary work on the sub-domain has been completed and the site is now officially open to the public. Russian speakers who are interested in helping the Russian WikiIslam's continued growth can contact the Russian site administrator on their talk page.

June 28, 2015:

  • The Bulgarian sub-domain (http://bg.wikiislam.net/) was created on 12 April, 2015. Preliminary work on the sub-domain has been completed and the site is now officially open to the public. Bulgarian speakers who are interested in helping the Bulgarian WikiIslam's continued growth can contact the Bulgarian site administrator on their talk page.

See Also