Scientific Errors in the Quran: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
→‎Tribe Trapped Behind a Wall: 1) there are 2 tribes, 2) they did not conceal themselves, Dhul Qurnayn trapped them.
[checked revision][checked revision]
(→‎Tribe Trapped Behind a Wall: 1) there are 2 tribes, 2) they did not conceal themselves, Dhul Qurnayn trapped them.)
(4 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 308: Line 308:
{{Main|Quran and Semen Production|l1=Qur'an and Semen Production}}
{{Main|Quran and Semen Production|l1=Qur'an and Semen Production}}


The Qur'an states, incorrectly, that semen originates from a spot between the backbone and ribs. Today we know sperm comes from the [[w:testicle|testicles]] and semen from various glands behind and below the bladder, which is not between the spine and ribs.
The Qur'an states, incorrectly, that semen originates from somewhere between the backbone and ribs. Today we know sperm comes from the [[w:testicle|testicles]] and semen from various glands behind and below the bladder, which is not between the backbone and ribs.


{{Quote|{{Quran-range|86|6|7}}|
{{Quote|{{Quran-range|86|6|7}}|
Line 316: Line 316:
{{Main|Greek and Jewish Ideas about Reproduction in the Quran and Hadith}}
{{Main|Greek and Jewish Ideas about Reproduction in the Quran and Hadith}}


The author of the Qur'an describes the initial formation of a human embryo out of fluid emanating from the man (and possibly also of the woman), which is stored in the womb. This reflects the contemporary, but incorrect, view that the material for the embryo is initially formed out of semen, as taught by Hippocrates, Galen, and the Jewish Talmud. In fact, semen is the vehicle for the sperm cells, one of which fuses with a woman's [[w:ovum|ovum]] in her [[w:fallopian tube|fallopian tube]], and the resulting cell divides and travels back into the womb for implantation.  
The author of the Qur'an describes the initial formation of a human embryo out of fluid emanating from the man (and possibly also of the woman), which is placed in the womb. This reflects the contemporary, but incorrect, view that semen is the material from which the embryo is initially formed, as taught by Hippocrates, Galen, and the Jewish Talmud. In fact, semen is the vehicle for the sperm cells, one of which fuses with a woman's [[w:ovum|ovum]] in her [[w:fallopian tube|fallopian tube]], and the resulting cell divides and travels back into the womb for implantation.  


While English translations mention a "drop of seed", or "drop of sperm", the Arabic word in question is nutfah, which literally means a small amount of liquid, a euphemism for semen.
While English translations mention a "drop of seed", or "drop of sperm", the Arabic word in question is nutfah, which literally means a small amount of liquid, a euphemism for semen.
Line 339: Line 339:
{{Main|Embryology in the Quran|l1=Embryology in the Qur'an}}
{{Main|Embryology in the Quran|l1=Embryology in the Qur'an}}


The Qur'an and Hadith depict that humans are formed from a clot of blood. There was never a stage in embryonic development where humans are formed into a clot of blood. This description is likely influenced by an unscientific and primitive understanding of human reproduction based on observations from an early-term miscarriage and a woman's menstrual cycle. While in modern times some Muslims seek to use alternative meanings for the relevant word, the mere fact that it certainly can mean clotted blood (as also is the consensus of the classical tafsirs), in a passage about a biological process (formation of a baby), is a major weakness in what should be a perfect description.
The Qur'an and Hadith depict that humans are formed from a clot of blood after an initial semen stage. There is no stage in embryonic development where humans are formed from a clot of blood. This description is likely influenced by an unscientific and primitive understanding of human reproduction based on observations from an early-term miscarriage and a woman's menstrual cycle. While in modern times some Muslims seek to use alternative meanings for the relevant word, the mere fact that it certainly can mean clotted blood (as also is the consensus interpretation in the classical tafsirs), in a passage about a biological process (formation of a baby), is a major weakness in what should be a perfect description.
 
{{Quote|{{Quran|23|14}}|
Then We made the sperm into a clot of congealed blood...}}


{{Quote|{{Quran|96|2}}|
{{Quote|{{Quran|96|2}}|
Line 349: Line 352:


====Gender of a Baby is Decided After it Becomes a Clot====
====Gender of a Baby is Decided After it Becomes a Clot====
The Qur'an says that an embryo is transformed from a sperm to a clot, then it is shaped, and then the male or female sex is determined. Modern genetics has shown that the sex of a human is decided at the moment of conception.<ref>{{cite book|first=eds.: Anthony S. Fauci [et al.] ; eds. of previous ed.: T. R. Harrison [et al.]|title=Harrison's principles of internal medicine.|date=2008|publisher=McGraw-Hill Medical|location=New York [etc.]|isbn=978-0-07-147693-5|pages=2339–2346|edition=17th ed.}}</ref>
The Qur'an says that an embryo is transformed from semen into a clot, then it is shaped, and then the male or female sex is determined. Modern genetics has shown that the sex of a human is decided at the moment of conception.<ref>{{cite book|first=eds.: Anthony S. Fauci [et al.] ; eds. of previous ed.: T. R. Harrison [et al.]|title=Harrison's principles of internal medicine.|date=2008|publisher=McGraw-Hill Medical|location=New York [etc.]|isbn=978-0-07-147693-5|pages=2339–2346|edition=17th ed.}}</ref>


{{Quote|{{Quran-range|75|37|39}}|Was he not a drop of fluid which gushed forth? Then he became a clot; then (Allah) shaped and fashioned And made of him a pair, the male and female.}}
{{Quote|{{Quran-range|75|37|39}}|Was he not a drop of fluid which gushed forth? Then he became a clot; then (Allah) shaped and fashioned And made of him a pair, the male and female.}}
Line 801: Line 804:
{{Quote|{{Quran|20|88}}|So he brought forth for them a calf, a (mere) body, which had a mooing sound, so they said: This is your god and the god of Musa, but he forgot.}}
{{Quote|{{Quran|20|88}}|So he brought forth for them a calf, a (mere) body, which had a mooing sound, so they said: This is your god and the god of Musa, but he forgot.}}


===Tribe Trapped Behind a Wall===
===Tribes Trapped Behind a Wall===
{{Main|Dhul-Qarnayn}}
{{Main|Dhul-Qarnayn}}


The story of Dhul-Qarnayn says that a tribe is trapped behind a massive wall of Iron. According to the Qur'an, these two beast tribes concealed themselves behind this metal wall and will only be let free on the day of Judgement. Obviously, no such wall has ever been found nor is there a tribe somewhere on earth trapped behind it.
The story of Dhul-Qarnayn says that two tribes are trapped behind a massive wall of Iron. According to the Qur'an, these two beast tribes were trapped by Dhul-Qarnayn behind this metal wall and will only be let free on the day of Judgement. Obviously, no such wall has ever been found nor are there tribes somewhere on earth trapped behind it.


{{Quote|{{Quran|21|96}}|
{{Quote|{{Quran|21|96}}|
Line 814: Line 817:
The Qur'an states Mary received food sent down from heaven. There have never been any scientifically verified accounts of fully cooked food falling from the sky.
The Qur'an states Mary received food sent down from heaven. There have never been any scientifically verified accounts of fully cooked food falling from the sky.


{{Quote|{{Quran|5|115}}|
{{Quote|{{Quran|5|114}}|
Jesus, son of Mary, said: O Allah, Lord of us! '''Send down for us a table spread with food from heaven, that it may be a feast for us''', for the first of us and for the last of us, and a sign from Thee. Give us sustenance, for Thou art the Best of Sustainers.}}
Jesus, son of Mary, said: O Allah, Lord of us! '''Send down for us a table spread with food from heaven, that it may be a feast for us''', for the first of us and for the last of us, and a sign from Thee. Give us sustenance, for Thou art the Best of Sustainers.}}


Line 876: Line 879:
Then We subjected the wind to his power, to flow gently to his order, Whithersoever he willed  }}
Then We subjected the wind to his power, to flow gently to his order, Whithersoever he willed  }}


{{Quote|Ibn-Kathir | A flying carpet made from wood, on top of which he could carry everything in his kingdom including chairs, to wherever Solomon wants to go, whilst flocks of birds would fly over to give shade }}
{{Quote|Tafsir Ibn-Kathir on 21:81 | A flying carpet made from wood, on top of which he could carry everything in his kingdom including chairs, to wherever Solomon wants to go, whilst flocks of birds would fly over to give shade }}


===A Dead Man Testified against his Killer===
===A Dead Man Testified against his Killer===
Editors, em-bypass-2
4,744

edits

Navigation menu