Islamic Views on the Shape of the Earth: Difference between revisions

[checked revision][checked revision]
Line 196: Line 196:
Note above that Lane also translates duhiyya to mean the place in the sand where the ostrich lays its eggs, and not the eggs themselves.
Note above that Lane also translates duhiyya to mean the place in the sand where the ostrich lays its eggs, and not the eggs themselves.


=== Qur'an 88:20 - sutihat (spread out) ===
=== Qur'an 88:20 - sutihat (spread out flat) ===
{{Quote|{{Quran|88|20}}| والى الارض كيف سطحت
{{Quote|{{Quran|88|20}}| وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ


Wa-ila al-ardi kayfa sutihat  
Wa-ila al-ardi kayfa sutihat  


And at the Earth, how it is spread out?}}
And at the Earth, how it is spread out?}}
Notice the word سَطَّحَ . If you do a word search in an Arabic Qur'an text file you will find the word سطحت , feminine for سَطَّحَ


سَطَّحَ = outspread , unfold , unroll , roll , lengthen , level , range , pave , pervade , circulate , grade , reach , even , level off , spread out , prostrate , plane , outstretch, flat , flatten , even , smoothen.
سَطَّحَ = spread out or forth, expand, unfold , unroll , roll , lengthen , level , range , pave , pervade , circulate , grade , reach , even , level off , prostrate , plane , outstretch, flat , flatten , even , smoothen.
 
The word was used to describe making flat the top or roof of a house or chamber.
 
Words from the same root mean the flat top or roof of a house or chamber, a plane in geometry, or a rolling pin (which expands the bread).


=== Qur'an 91:6 - taha (spread out)===
=== Qur'an 91:6 - taha (spread out)===
Editors, em-bypass-2, Reviewers, rollback, Administrators
2,743

edits