Islamic Views on the Shape of the Earth: Difference between revisions

[checked revision][checked revision]
Line 286: Line 286:
}}
}}
The Arabic original says "وعليه علماء الشرع", literally "and-on-it (are) scholars (of) law"<ref>http://www.altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=1&tTafsirNo=8&tSoraNo=88&tAyahNo=20&tDisplay=yes&UserProfile=0&LanguageId=1</ref>. The word "most" was added by English translators, probably to make it less embarrassing.
The Arabic original says "وعليه علماء الشرع", literally "and-on-it (are) scholars (of) law"<ref>http://www.altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=1&tTafsirNo=8&tSoraNo=88&tAyahNo=20&tDisplay=yes&UserProfile=0&LanguageId=1</ref>. The word "most" was added by English translators, probably to make it less embarrassing.
The phrase "flat earth" today is commonly translated as الأرض مسطحة (''al-ard musattaha'')<ref>http://context.reverso.net/translation/english-arabic/flat+earth</ref>, the word ''musattaha'' is from the same root as the word ''sutihat''.


=== Qur'an 91:6 - taha (spread out)===
=== Qur'an 91:6 - taha (spread out)===
Editors, em-bypass-2
4,744

edits