Islamic Fatwa Council of Jerusalem: "The ruling on the apostate is for him to seek forgiveness within three days, and if not he is killed"

From WikiIslam, the online resource on Islam
Revision as of 20:19, 24 February 2013 by Sahab (Talk | contribs)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Jump to: navigation, search
Translations of Arabic/Islamic Media
FatwāsPressMisc

Translated from the original Arabic by Al Mutarjim

Q: What is the expiation for he who insults the religion, and if he has performed the hajj, does he need to perform it (again)?

A: In the name of Allah the Most Merciful.

Praise be to Allah, and blessings and peace be upon the Messenger of Allah.

Whoever insults Allah, the angels, and the religion, has apostatized from Islam, and become an infidel -- (agreed).

The apostate is the legally competent one who voluntarily withdraws from Islam, whether he openly declares his infidelity, or utters something which makes him an infidel, or does something which makes him an infidel. In this case, this man has uttered something which makes him an infidel! For he insulted the religion, or in other words mocked, ridiculed, and belittled it. We take this from Islam -- (agreed).

The ruling on the apostate is for him to seek forgiveness within three days, and if not he is killed, according to the saying of the Prophet (peace be upon him): "The blood of a Muslim man is not permissible except under one of three conditions: 1) he commits adultery, 2) he takes an innocent life, or 3) he abandons his religion and separates himself from the community" (narrated by al-Bukhari and Muslim from Ibn Mas'ud).

Let us beware, servants of Almighty Allah, to not be careless or reckless in our words and deeds, and to fear Almighty Allah in that which we say. For it is a great disaster for insults to the religion and the like to be found on our tongues, rather than remembrance and thanks for Almighty Allah.

He who apostatizes and then repents and returns to Islam, the scholars agree that his act (of performing the hajj) is not futile, for he has repented. (His hajj) remains (in effect) and does not need to be repeated.