If Anyone Slays a Person (Qur'an 5:32): Difference between revisions

[checked revision][checked revision]
(Some significant quotes added, much better 'mischief' example + changed section order)
Line 19: Line 19:
===Its Context===
===Its Context===


This verse describes a decree given to "the Children of Israel" i.e. the Jews who, according to Islam, received an [[Taurat|earlier set]] of scriptures. Incidentally, the Qur'an here is [[Parallelism:_Sanhedrin_37a|mistakingly]] referencing a very human rabbinical commentary found in the Talmud as if it had been a decree in the words of Allah.
The preceding verses 5:27-31 talk about the Jewish story of Cain and Abel. Abel offered animal sacrifice to Allah and Abel offered crops. Allah liked the animal sacrifice, but he rejected the crops, so Cain got angry and killed Abel <ref>[http://altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&tTafsirNo=74&tSoraNo=5&tAyahNo=27&tDisplay=yes&UserProfile=0&LanguageId=2 Tafsir Al-Jalalayn 5:27]</ref>. Then comes the verse 5:32, beginning with "for that reason" or "on that account" (مِنْ أَجْلِ ذَٰلِكَ, ''min ajli dhaalika''), meaning "for the reason Cain killed Abel" <ref>"Because of that which Cain did We decreed for the Children of Israel that whoever slays a soul..." - [http://altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&tTafsirNo=74&tSoraNo=5&tAyahNo=32&tDisplay=yes&UserProfile=0&LanguageId=2 Tafsir Al-Jalalayn 5:32]</ref>. Then the verse describes a decree given to "the Children of Israel" i.e. the Jews who, according to Islam, received an [[Taurat|earlier set]] of scriptures. Incidentally, the Qur'an here is [[Parallelism:_Sanhedrin_37a|mistakingly]] referencing a very human rabbinical commentary found in the Talmud as if it had been a decree in the words of Allah.


The next two verses explain how the principle should be applied by Muslims, particularly regarding the caveat about those who cause mischief ('fasadin', which also appears in the next verse and was an Arabic word defined in dictionaries as corruption, unrighteousness, disorder, disturbance <ref>فَسَادٍ fasadin - [http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume6/00000180.pdf Lane's Lexicon] Book I page 2396</ref>). What first appeared on the surface to be a peaceful message, is in actual fact a warning:
The next two verses explain how the principle should be applied by Muslims, particularly regarding the caveat about those who cause mischief ('fasadin', which also appears in the next verse and was an Arabic word defined in dictionaries as corruption, unrighteousness, disorder, disturbance <ref>فَسَادٍ fasadin - [http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume6/00000180.pdf Lane's Lexicon] Book I page 2396</ref>). What first appeared on the surface to be a peaceful message, is in actual fact a warning:
Editors, em-bypass-2
4,744

edits