Geocentrism and the Quran: Difference between revisions

m
→‎No mention of Earth's orbit: Have added a small sentence on this also being not scientifically correct (stars setting place verse) with academic reference provided.
[unchecked revision][checked revision]
(→‎Quran 36:37-40 - The sun's daily cycle and resting place: Have added some more evidence supporting geocentric argument, inc. classical commentaries.)
Tags: Reverted Visual edit
m (→‎No mention of Earth's orbit: Have added a small sentence on this also being not scientifically correct (stars setting place verse) with academic reference provided.)
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 31: Line 31:
<br>'''Word by word:''' ''Waalshshamsu'' (and the sun) ''tajree'' (runs) ''limustaqarrin'' (to a resting point) ''laha'' (of it).}}  
<br>'''Word by word:''' ''Waalshshamsu'' (and the sun) ''tajree'' (runs) ''limustaqarrin'' (to a resting point) ''laha'' (of it).}}  


Immediately after describing the change from day to night the passage states that the sun runs on to a designated "resting place" (ِmustaqarrin مُسْتَقَرٍّ See footnotes regarding the Arabic word here, which differs from similar verses).<ref name="mustaqarrin">A few translations use instead, "appointed term", though in nearly all other verses where we find  mustaqarrin (qaf-ra-ra قرر [http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume7/00000029.pdf Lane's Lexicon Volume 1 page 2501]) as a participle they translate it as a place of settlement or an abode or resting place. There are other verses (35:13, 31:29, 39:5, 13:2) that mention the sun and moon running (with the same verb as is translated "run" in 36:38) for a term appointed, but these use the words لِأَجَلٍ مُّسَمًّى which do indeed mean a term appointed - However, note that mustaqarrin مُسْتَقَرٍّ in 36:38 is a different word.</ref> There is also a sahih hadith that use the same Arabic word as in {{Quran|36|38}} to identify "a resting place" as part of the sun's daily cycle.<ref>See {{Muslim|1|297}} (also {{Bukhari|6|60|326}} and {{Bukhari|6|60|327}} where Q. 36:38 is explained such that the resting place is under the throne)</ref> An alternative view is that this refers to the sun's final resting on the last day rather than some temporal location. Another narration of the same hadith possibly supports this view.<ref>See {{Bukhari|4|54|421}} and {{Bukhari|9|93|520}} where Q. 36:38 is instead mentioned at the end, possibly indicating that the مُسْتَقَرٍّ (resting place) in 36:38 refers to the end of the world when the sun is asked to rise from its setting place (مِنْ مَغْرِبِهَا) instead of under the throne each night.</ref> Whichever meaning was originally intended, the sun's movement is nevertheless mentioned right after describing day and night, just as the next verse mentions the different mansions appointed for the moon each night. The whole passage is about day and night and the sun and moon's movement in that context.
Immediately after describing the change from day to night the passage states that the sun runs on to a designated "resting place" (ِmustaqarrin مُسْتَقَرٍّ See footnotes regarding the Arabic word here, which differs from similar verses).<ref name="mustaqarrin">A few translations use instead, "appointed term", though in nearly all other verses where we find  mustaqarrin (qaf-ra-ra قرر [http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume7/00000029.pdf Lane's Lexicon Volume 1 page 2501]) as a participle they translate it as a place of settlement or an abode or resting place. There are other verses (35:13, 31:29, 39:5, 13:2) that mention the sun and moon running (with the same verb as is translated "run" in 36:38) for a term appointed, but these use the words لِأَجَلٍ مُّسَمًّى which do indeed mean a term appointed - However, note that mustaqarrin مُسْتَقَرٍّ in 36:38 is a different word.</ref> There is also a sahih hadith that uses the same Arabic word as in {{Quran|36|38}} to identify "a resting place" as part of the sun's daily cycle.<ref>See {{Muslim|1|297}} (also {{Bukhari|6|60|326}} and {{Bukhari|6|60|327}} where Q. 36:38 is explained such that the resting place is under the throne)</ref> An alternative view is that this refers to the sun's final resting on the last day rather than some temporal location. Another narration of the same hadith possibly supports this view.<ref>See {{Bukhari|4|54|421}} and {{Bukhari|9|93|520}} where Q. 36:38 is instead mentioned at the end, possibly indicating that the مُسْتَقَرٍّ (resting place) in 36:38 refers to the end of the world when the sun is asked to rise from its setting place (مِنْ مَغْرِبِهَا) instead of under the throne each night.</ref> Whichever meaning was originally intended, the sun's movement is nevertheless mentioned right after describing day and night, just as the next verse mentions the different mansions appointed for the moon each night. The whole passage is about day and night and the sun and moon's movement in that context.


The phrase "It is not for the sun to overtake the moon" in {{Quran|36|40}} does not, critics point out, comfortably fit a heliocentric perspective, as to overtake or catch up to something you must be on the same course, while in reality the moon orbits the Earth and the Earth orbits the sun.<ref>''[https://www.britannica.com/science/solar-system Britannica Entry on the Solar System.]'' Tobias Chant Owen. 2023.</ref> Yet is quite natural from a 7<sup>th</sup> century perspective where the sun and moon were believed to orbit the same world, and indeed, would one day be joined together (discussed in another section below). The word translated 'for' in the phrase 'It is not for the sun...' in {{Quran|36|40}} is ''yanbaghee (''يَنۢبَغِى'')'', which means "fitting", "suitable", "proper", "behoves", "right and allowable", "good, "facilitated", "easy", "practicable", or "manageable"<ref>ba-ghayn-ya [http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume1/00000269.pdf Lane's Lexicon Book 1 page 233]</ref> and the word translated 'overtake' is ''tudrika'' (تُدْرِكَ), which means "catches up and comes upon".<ref>dal-ra-kaf [http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume3/00000039.pdf Lane's Lexicon Book 1 page 873]</ref>
The phrase "It is not for the sun to overtake the moon" in {{Quran|36|40}} does not, critics point out, comfortably fit a heliocentric perspective whereby the moon orbits the Earth and the Earth orbits the sun, yet is quite natural from a 7<sup>th</sup> century perspective where the sun and moon were believed to orbit the same world, and indeed, would one day be joined together (discussed in another section below). It is also difficult to interpret the verse merely in terms of a visual human perspective since the sun and moon do appear to "catch up" when a solar eclipse occurs. The word translated 'for' in the phrase 'It is not for the sun...' in {{Quran|36|40}} is ''yanbaghee (''يَنۢبَغِى'')'', which means "fitting", "suitable", "proper", "behoves", "right and allowable", "good, "facilitated", "easy", "practicable", or "manageable"<ref>ba-ghayn-ya [http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume1/00000269.pdf Lane's Lexicon Book 1 page 233]</ref> and the word translated 'overtake' is ''tudrika'' (تُدْرِكَ), which means "catches up and comes upon".<ref>dal-ra-kaf [http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume3/00000039.pdf Lane's Lexicon Book 1 page 873]</ref>
 
This can not even be meant in a metaphorical way from a human's point of view (not that there was any indication the verses should not be taken literally), as solar eclipses occur when the Moon passes between the Sun and Earth, which blocks the Sun and casts a shadow on Earth.<ref>''[https://science.nasa.gov/eclipses/geometry/ Why Do Eclipses Happen?]'' Geometry. Eclipses. NASA.</ref>


====The sun's movement is almost always mentioned in the context of day and night====
====The sun's movement is almost always mentioned in the context of day and night====
Line 50: Line 48:


====No mention of Earth's orbit====
====No mention of Earth's orbit====
Critics often point out that while, according to the Quran, the stars have certain fixed "settings" (''mawaqi'', {{Quran|56|75}}); and while the day, night, sun and moon are mentioned as all floating in a falak; and while the sun and moon are often mentioned as running their courses, there is never any indication whatsoever that the Earth itself runs any kind of course or orbit.
Critics often point out that while, according to the Quran, the stars have certain fixed "settings" (''mawaqi'', {{Quran|56|75}}) (also not scientifically correct as they are constantly orbiting e.g. black holes and other stars - they just appear that way from Earth as they are so far away)<ref>''[https://www.wtamu.edu/~cbaird/sq/2013/10/16/why-are-all-the-stars-fixed-in-space/ Why are all the stars fixed in space?]''. Science Questions with Surprising Answers. West Texas A& University Website. Dr Christopher S. Baird.  Physics professor at West Texas A&M University. 2013. </ref>; and while the day, night, sun and moon are mentioned as all floating in a falak; and while the sun and moon are often mentioned as running their courses, there is never any indication whatsoever that the Earth itself runs any kind of course or orbit.


Some suggest that the word "all" ([https://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=kll kullun]) in Q. 21:33 and Q. 36:40 quoted above refers to all heavenly bodies, which would implicitly include the earth. Critics point out that the verses themselves already explicitly state what "all" refers to - they name the sun, moon, night, and day, all of which are described as mobile entities in other verses.
Some suggest that the word "all" ([https://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=kll kullun]) in Q. 21:33 and Q. 36:40 quoted above refers to all heavenly bodies, which would implicitly include the earth. Critics point out that the verses themselves already explicitly state what "all" refers to - they name the sun, moon, night, and day, all of which are described as mobile entities in other verses.
Line 95: Line 93:
In the view of critics, this suggests that the sun takes a path or action similar or at least comparable to that of the moon (which goes around earth once per month, and to an ancient person would appear to do so on a nightly basis). The word translated "follow" is used many other places to mean recite, but is primarily defined as "to follow", "go", "walk behind", or "follow in way of imitation" or "of action", and was used for animals like camels following behind each other.<ref>Ta-Lam-Waw [http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume1/00000350.pdf Lane's Lexicon Book 1 page 313]</ref> Critics note that while the moon neither follows behind the sun's movement nor provides its own light like the sun, a pre-modern observer would get the impression that the moon and sun, in a sense, "chase" one another in their course about the Earth (an impression the Quran appears to agree with).
In the view of critics, this suggests that the sun takes a path or action similar or at least comparable to that of the moon (which goes around earth once per month, and to an ancient person would appear to do so on a nightly basis). The word translated "follow" is used many other places to mean recite, but is primarily defined as "to follow", "go", "walk behind", or "follow in way of imitation" or "of action", and was used for animals like camels following behind each other.<ref>Ta-Lam-Waw [http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume1/00000350.pdf Lane's Lexicon Book 1 page 313]</ref> Critics note that while the moon neither follows behind the sun's movement nor provides its own light like the sun, a pre-modern observer would get the impression that the moon and sun, in a sense, "chase" one another in their course about the Earth (an impression the Quran appears to agree with).


===Quran 75:8-9 - The similar size and distance of the sun and moon (one day they will be brought together)===
===Quran 75:8-9 - Implied similar size and distance of the sun and moon (one day they will be brought together)===


In a passage about events on the day of resurrection, the Quran makes an assertion which, critics argue, strongly builds on the implication that the sun and moon are of a similar size and are located a similar distance from Earth. As already noted, the Quran says that the moon "follows" the sun ({{Quran-range|91|1|2}}), and "It is not for the sun to overtake the moon, nor doth the night outstrip the day." ({{Quran|36|40}}). Verse {{Quran-range|75|8|9}} adds that on the last day the sun and moon will be brought together:
In a passage about events on the day of resurrection, the Quran makes an assertion which, critics argue, strongly implies that the sun and moon are of a similar size and are located a similar distance from Earth. As already noted, the Quran says that the moon "follows" the sun ({{Quran-range|91|1|2}}), and "It is not for the sun to overtake the moon, nor doth the night outstrip the day." ({{Quran|36|40}}). Verse {{Quran-range|75|8|9}} adds that on the last day the sun and moon will be brought together:


{{Quote|{{Quran-range|75|8|9}}|And the moon darkens And the sun and the moon are joined,}}
{{Quote|{{Quran-range|75|8|9}}|And the moon darkens And the sun and the moon are joined,}}


The word translated "are joined" is ''jumi'a'', a verb which means to collect together, gather together, bring together.<ref>Jama'a [http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume2/00000091.pdf Lane's Lexicon Book 1 page 455]</ref> Critics note that this would require the moon to travel tens of million miles away from Earth and into the sun, which is over 400 times wider. To describe them as brought together (jumi'a) in such a scenario would hardly be apt, critics argue, and a very odd apocalyptic event. Rather, the description sits comfortably in the ancient understanding of the cosmos, whereby the sun and moon were assumed to be two roughly equivalent celestial bodies in the sky above the Earth.
The Arabic word translated as "are joined" is ''jumi'a'', a verb which means to collect together, gather together, bring together.<ref>[http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume2/00000091.pdf Lane's Lexicon p. 455 جُمِعَ]</ref> Critics note that this would involve our moon, which orbits the Earth 93 million miles away from the sun, being brought together with our local star which is over 400 times wider. To say that such mismatched objects will be brought together (jumi'a) in such a scenario would hardly be apt, critics argue, and a very odd apocalyptic event. Rather, the description sits comfortably in the ancient understanding of the cosmos, whereby the sun and moon were assumed to be two roughly equivalent celestial bodies in the sky above the Earth.  
 
The Earth and moon's average distance to the Sun is about 93 million miles (150 million kilometers).<ref>Royal Museums Greenwich. [https://www.rmg.co.uk/stories/topics/how-far-away-moon How far away is the Moon?]</ref> The narrowest estimate for the habitable zone of our solar system implies that if the sun was on average as little as 1.5 million km closer to Earth, it would become uninhabitable.<ref>''[https://www.sciencefocus.com/space/how-much-closer-to-the-sun-could-earths-orbit-get-and-still-be-habitable How much closer to the Sun could Earth’s orbit get and still be habitable?]'' BBC Science Focus. Dr Alastair Gunn.
 
https://www.sciencefocus.com/space/how-much-closer-to-the-sun-could-earths-orbit-get-and-still-be-habitable</ref> If the sun even started to come close to a central point between the two (c.46 million miles) to be joined with the moon, the immediate, worldwide heat would instantly cause the end of all life on Earth, not to mention it's gravitational effect. This would render the other apocalyptic events as removing mountains ({{Quran|77|10}}), splitting the heaven ({{Quran|84|1}}), and stars falling ({{Quran|82|1}}), essentially pointless.  


It is worth noting that the "darkening" of the moon in verse 8 is an Arabic word which in hadiths refers to a lunar or solar eclipse (in this case lunar). However, for a lunar eclipse to occur (when the earth's shadow is cast upon the moon) the sun and moon are on opposite sides of the earth and thus are not in any sense "brought together". Nor does brought together in verse 9 work as a reference to a solar eclipse (when the sun occasionally casts a shadow of the moon on the earth). The moon is invisible during the portion of a month when it can eclipse the sun since it must be on the daylit side of the earth, and hence the moon does not "darken" or itself become eclipsed (verse 8) as it passes between observers and the sun but rather its silhouette becomes visible.
It is worth noting that the "darkening" of the moon in verse 8 is an Arabic word which in hadiths refers to a lunar or solar eclipse (in this case lunar). However, for a lunar eclipse to occur (when the earth's shadow is cast upon the moon) the sun and moon are on opposite sides of the earth and thus are not in any sense "brought together". Nor does brought together in verse 9 work as a reference to a solar eclipse (when the sun occasionally casts a shadow of the moon on the earth). The moon is invisible during the portion of a month when it can eclipse the sun since it must be on the daylit side of the earth, and hence the moon does not "darken" or itself become eclipsed (verse 8) as it passes between observers and the sun but rather its silhouette becomes visible.
Line 246: Line 240:
These Hadiths are all deemed '[[sahih]]' (authentic) according to Islamic scholars. According to historians, however, even if these hadiths are not historically reliable, they nonetheless indicate what very early Muslim authorities believed about the sun and are thus useful in interpreting the intended meaning of the Qur'an.
These Hadiths are all deemed '[[sahih]]' (authentic) according to Islamic scholars. According to historians, however, even if these hadiths are not historically reliable, they nonetheless indicate what very early Muslim authorities believed about the sun and are thus useful in interpreting the intended meaning of the Qur'an.


=== Classical Commentaries ===
==== Classical Commentators ====
Classical scholars took the Quran verse 91:2 to mean the moon was literally following the sun.
It is also notable that no major classical Islamic scholar came up with a heliocentric reading based of the language of the Quran (nor an understanding of our universe close to what we know it is today), as can be seen in their writings, particularly their tafsirs/Quranic commentaries. This includes from the most well-known and influential scholars of all time including al-Tabari, al-Razi, al-Qurtubi, Ibn Abbas, Ibn Kathir, Ibn Taymiyyah, Al Jalalayn, al-Qummi (a prominent Shia scholar), Al-Baghawi and al-Zamakhshari.
{{Quote|{{cite web| url=https://quranx.com/Tafsir/Abbas/91.2 | title=Abbas - Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs 91.2}}|(And the moon when she followeth him) when it follows the sun, on the first night when the new moon is seen,}}{{Quote|{{cite web| url=https://quranx.com/Tafsir/Kathir/91.1 | title= Ibn Kathir Tafsir 91.2}}|(By the moon as it Talaha.) Mujahid said, "It follows it (the sun).'' Al-`Awfi reported from Ibn `Abbas that he said,
(By the moon as it Talaha.) "It follows the day.'' Qatadah said, "`as it Talaha (follows it)' is referring to the night of the Hilal (the new crescent moon). When the sun goes down, the Hilal is visible.''}}{{Quote|{{cite web| url=https://quranx.com/Tafsir/Jalal/91.2 | title= Jalal - Al-Jalalayn Tafsir 91.2}}|and [by] the moon when it follows her, rising after she has set,}}


===Ancient and modern Muslim astronomers===
===Ancient and modern Muslim astronomers===
398

edits